Feliz aniversário! Que este dia інший de muita paz, amor e alegria ao lado das pessoas que você mais ama. Que a vida lhe traga muitos motivos para sorrir e ser feliz. (З днем народження! Бажаю, щоб цей день був сповнений миру, любові і радості разом з людьми, яких ви найбільше любите. Бажаю, щоб життя принесла вам безліч причин посміхатися і бути щасливим.)
Parabéns pelo seu aniversário! Que este novo ciclo de vida lhe traga muitas bênçãos, oportunidades e aprendizados. Que você possa ser sempre grato pelas coisas boas e encarar os desafios como oportunidades de crescer e evoluir. (Вітаю з днем народження! Бажаю, щоб цей новий цикл життя приніс вам безліч благословень, можливостей і уроків. Бажаю, щоб ви завжди були вдячні за гарний і дивилися на виклики як на можливості для зростання та розвитку.)
Feliz aniversário! Que este dia інший de muita luz, paz e harmonia em sua vida. Que você possa ser abençoado com muitas coisas boas, como saúde, amor, amizade, prosperidade e sucesso. (З днем народження! Бажаю, щоб цей день був наповнений світлом, світом і гармонією у вашому житті. Бажаю, щоб ви були благословенні безліччю хороших речей, таких як здоров’я, кохання, дружба, процвітання і успіх.)
Parabéns pelo seu aniversário! Que este dia інший de muita felicidade e realização de sonhos. Que você possa ser sempre rodeado de pessoas que te амранку e te valorizam, e que possa retribuir todo esse amor de maneira ainda mais intensa. (Вітаю з днем народження! Бажаю, щоб цей день був сповнений радості і здійснення мрій. Бажаю, щоб ви завжди були оточені людьми, які вас люблять і цінують, і щоб ви могли відповісти на цю любов ще більш інтенсивно.)
Parabéns pelo seu aniversário! Que este ano novo de vida інший cheio de realizações, conquistas e novas experiências. Que você possa se permitir arriscar e experimentar coisas novas, sem medo de errar, pois é assim que aprendemos e evoluímos. (Вітаю з днем народження! Бажаю, щоб цей новий рік життя був сповнений досягнень, перемог і нових дослідів. Бажаю, щоб ви змогли ризикнути і спробувати нові речі, не боячись помилитися, тому що саме так ми вчимося і розвиваємося.)
Feliz aniversário! Que este dia інший de muita gratidão pelo passado, alegria pelo presente e esperança pelo futuro. Que você possa olhar para trás e se orgulhar de tudo o que conquistou até aqui, e olhar para frente com confiança e determinação para alcançar seus objetivos. (З днем народження! Бажаю, щоб цей день був сповнений вдячності за минуле, радості за сьогодення та надії на майбутнє. Бажаю, щоб ви могли подивитися назад і пишатися всім, що досягли до сих пір, і дивитися вперед з впевненістю та рішучістю, щоб досягти своїх цілей.)
Parabéns pelo seu aniversário! Que este dia інший de muitas emoções e boas lembranças, para guardar no coração e na memória para sempre. Que você possa celebrar a vida e todas as coisas boas que ela tem para oferecer, junto das pessoas que ama. (Вітаю з днем народження! Бажаю, щоб цей день був наповнений безліччю емоцій і гарних спогадів, щоб вони залишилися в серці і пам’яті назавжди. Бажаю, щоб ви могли святкувати життя і всі гарні речі, які вона має в своєму арсеналі, разом з людьми, яких ви любите.)
Ось і підійшов до кінця наш гід по привітань на португальською мовою! Ми сподіваємося, що ця стаття була для вас корисною і цікавою, і що тепер ви відчуваєте себе впевненіше, коли справа доходить до привітань з днем народження португальською мовою. Не забувайте, що привітання на португальською мовою можуть бути особливо цінними, якщо ви спілкуєтеся з португальськими друзями або колегами по роботі. Ваш жест буде оцінений і може стати свідченням вашого поваги і уваги до того, хто його отримає.