🎉 Привітання з днем народження на урду з перекладом на українську

آپ کی زندگی میں ہمیشہ کامیاب رہیں، اور آپ کے دل کی تمام خواہشات پوری ہوں۔ (Apki zindagi mein hamesha kaamyaab rahen, aur apke dil ki tamam khwahishat poori hon) – Нехай ви завжди будете успішні в житті, і всі бажання вашого серця будуть виконані.
آپ کے دل کی خواہشات اور آرزوئوں کا پورا ہونا یہی میری دعا ہے۔ (Apke dil ki khwahishat aur arzooon ka pura hona yehi meri dua hai) – Моя молитва полягає в тому, щоб усі ваші бажання і мрії збулися.
آپ کے دل کی ہر خواہش اور تمنا پوری ہوئی جائے۔ (Apke dil har ki khwahish aur tamanna poori hui jaye) – Нехай всі ваші бажання і мрії здійснюються.
آپ کی زندگی میں خوشیاں کی بارش ہو اور آپ کے دل کی تمام خواہشات پوری ہوں۔ (Apki zindagi mein khushiyan ki baarish ho aur apke dil ki tamam khwahishat poori hon) – Нехай у вашому житті буде злива радості і всі бажання вашого серця будуть виконані.
آپ کی زندگی کا ہر لمحہ ہمیشہ خوشی سے بھرا ہو۔ (Apki zindagi ka har lamha hamesha khushi se bhara ho) – Нехай кожен момент вашого життя буде сповнений щастям.
آپ کی زندگی میں سفر بہترین ہو، اور آپ کے ہر سفر کامیابی کے ساتھ ہو۔ (Apki zindagi mein сафар behtareen ho, aur apke har сафар kaamyaabi ke saath ho) – Нехай всі ваші подорожі будуть кращими і успішними.
آپ کی زندگی میں کامیابی کے ساتھ پرانے دوستوں کو پائیں۔ (Apki zindagi mein kaamyaabi ke saath purane dostoon ko paayein) – Нехай ви знову зустрінете старих друзів у вашому житті, які будуть поруч з вами під час успіху.
آپ کی زندگی میں سکون کی ہوا پھولیں، اور آپ کی خواہشات کے ساتھ ساتھ ہر لمحہ خوشیاں برسیں۔ (Apki zindagi mein sukoon ki hawa phoolien, aur apki khwahishat ke saath saath har lamha khushiyan barsien) – Нехай у вашому житті буде вітер світу, і кожен момент наповнений радістю і сповнений бажань.
آپ کی زندگی میں کامیابی، سلامتی اور خوشیوں کی برساتی ہوں۔ (Apki zindagi mein kaamyaabi, sehat aur khushiyan ki barsaati ho) – Нехай у вашому житті буде злива успіху, здоров’я і щастя.
آپ کے لئے خدا کی رحمتوں کا دروازہ کھلے، اور آپ کے لئے نئی آسمانوں کا دروازہ کھل جائے۔ (Apke liye khuda ki rahamton ka darwaza khule, aur apke liye nayi asmaanon ka darwaza khul jaye) – Нехай для вас відкриються двері милості Бога і нових можливостей.
آپ کے لئے زندگی کی ہر روز نئی خوشیاں لاتی رہے۔ (Apke liye zindagi har ki roz nayi khushiyan lati rahe) – Нехай кожен день вашого життя принесе нові радощі для вас.
آپ کے لئے زندگی کا ہر سال خوشیاں بھرا ہو۔ (Apke liye zindagi ka har saal khushiyan bhara ho) – Нехай кожен рік вашого життя буде сповнений радістю.
آپ کے لئے دنیا کے خوشیاں، سکون اور پیار کا بہترین گھر بن جائے۔ (Apke liye duniya ke khushiyan, sukoon aur pyar ka behtareen ghar ban jaye) – Нехай мир, любов і радість цього світу стануть найкращим домом для вас.
آپ کی زندگی میں دوستوں اور خاندان کی خوشیاں کبھی ختم نہ ہوں۔ (Apki zindagi mein dostoon aur khandaan ki khushiyan kabhi khatam na hon) – Нехай радості ваших друзів і сім’ї ніколи не закінчуються у вашому житті.
آپ کے لئے ایک اور سال زندگی کا پرچم فراغ دیا گیا ہے۔ (Apke liye ek aur saal zindagi ka parcham faraag diya gaya hai) – Хай вам дадуть ще один прапор життя на цей рік.
آپ کے لئے دعائیں ہمیشہ ساتھ ہیں۔ (Apke liye duaayein hamesha saath hain) – Нехай ваші молитви завжди з вами.
آپ کے لئے خوشیاں سدا آسمانوں کی طرف سے برساتی رہیں۔ (Apke liye khushiyan sada asmanon ki taraf barsati rahen) – Нехай радості завжди і безперервно падають на вас з небес.